Добро пожаловать на игру по мотивам романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина". Мы не переигрываем историю, мы наслаждаемся атмосферой.

Анна Каренина. Российская Империя, 1873

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Анна Каренина. Российская Империя, 1873 » Вчера и завтра » [05.01.1873] Рождественские сказки


[05.01.1873] Рождественские сказки

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/921693/5edbe2d4-11c1-45aa-a61c-d9ab100855c9/orig
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ СКАЗКИ
Екатерина Шереметьева, Пётр Исаев


05.01.1873 г., вечер
дом Карениных

Знакомство, которое рано или поздно должно было случиться. Вот только приятное ли оно?

0

2

Зимний сезон вполне оправдывал все ожидания: как и всегда, он был бурным и веселым. Отгремели рождественские праздники при дворе, начались светские рауты в домах знати. Графиня Шереметева была рада выбраться из подмосковного Михайловского и вновь очутиться в суете столицы. Как бы она ни любила своего супруга и их детей, но Кати остро чуствовала необходимость в более насыщенной жизни.
Однако утреннее дурное самочувствие подсказывало графине, что, не успев окунуться в светскую жизнь, вскоре она вновь будет вынуждена удалиться в их уютные семейные уголки. К лекарю Кати не спешила обращаться, как не стремилась она рассказывать о своих подозрениях и Сержу, чтобы успеть насладиться зимними праздниками без обеспокоенных взглядов и лишних вопросов о своем самочувствии. Четвертая беременность за пять лет брака - Екатерина, безусловно, была рада, что их счастливый союз с мужем столь плодовит, но в то же время была немного и расстроена, понимая, что в скором времени станет вновь слишком уставать из-за своего положения и не сможет возобновить прошлой активности в их с отцом Обществе.
Но изменить ничего было нельзя. И, преодолев утреннее недомогание, к вечеру Кати была в прекрасном расположении духа.
К назначенному часу карета Шереметевых подъехала к особняку Карениных. Дом был освещен сотнями свечей, в прихожей суетились слуги, принимая верхнюю одежду у гостей, а в залах уже играла музыка и звучали беседы самого разного толка: от разговоров о политике до обсуждения шепотом различных сплетен. Последних, как водится, было довольно много. Взять хотя бы “тайный” роман императора с княжной Долгорукой и рождение их общего ребенка в прошедшем году. Одни сочувствовали бедной императрице и осуждали императора, другие - не находили в этом ничего предосудительного, учитывая, как изменилась государыня после смерти своего горячо любимого первенца. Будучи дочерью статс-дамы и сестрой фрейлины, графиня Шереметева прекрасно была осведомлена обо всем, что рассказывали про эту скандальную связь, но сама не стремилась ее обсуждать, избегая общения с известными светскими сплетницами.
Увы, хозяйка вечера была занята приветствием всё прибывающих гостей, и Кати не могла в полной мере насладиться беседой со своей давней подругой. Мужа очень быстро “украли” у графини однополчане, а сама Екатерина, не успев опомниться, уже оказалась вовлечена в кружок старых придворных дам, что служили при императрице вместе с её матерью. Почтенным женщинам не так просто было отказать в беседе. Но даже будучи преисполненной к ним глубочайшим уважением, сейчас Кати совсем не хотелось вести беседы о тех прекрасных временах, когда жив был старый император Николай Павлович, и нравы были строже, и никто не позволял себе таких вольностей как пригласить даму полусвета в императорскую ложу.
Как того страстно не хотела Екатерина Павловна, а всё же ей не удалось избежать если и не обсуждения, то выслушивания многочисленных пересудов о поведении сильных мира сего. Очень быстро графиня почувствовала скуку и тоску. Неминуемо её посетила мысль, что уж лучше ей было рассказать о своих подозрениях Сержу и под этим предлогом остаться дома. Впрочем, разве не поздно было воспользоваться этой уловкой прямо сейчас?
- Pardonne moi, - самым почтительным тоном, на которой только она была способна, проворковала Кати и, сославшись на духоту и дурное самочувствие, оставила кружок придворных дам. Когда через пару недель станет известно свету об ее положении, то эти женщины снисходительно простят ей подобную вольность, а сейчас графиня, наконец, освободилась от их общества и отошла в сторону, ближе к окну, от которого веяло зимней стужей, бушевавшей на вечерней улице.

+1

3

Вернувшись в Петербург Петру было необходимо возобновлять свои прошлые связи и заводить новые. Но, к сожалению, у коллежского секретаря без титула и большого состояния возможностей войти в достойное общество было не так много. Пётр без зазрения совести пользовался фамилией отца, упоминал в разговорах Якова, конечно же, не забывая сказать и про их родство, и не отказывался от приглашений к Карениным, хотя и понимал, что Алексей Александрович приглашает своего помощника скорее из вежливости и чувства такта, нежели от желания получше узнать молодого человека или помочь ему освоится в Петербурге.  Однако Петруша прекрасно понимал, что находится не в  том положении, чтобы отказываться от вежливости из-за той же вежливости, поэтому в дома Карениных он заходил, но вел себя там тихо. Он присматривался, выжидал, знакомства заводил только со своими ровесниками, которые бездумно чесали языком обсуждая женщин и политику. Пётр тоже умел бездумно обсуждать женщин и политику, умел шутить и кривляться, поэтому вскоре уже кто-то сам стал к нему приходить и приглашать в свою компанию. Но все это было не то. Пётр знал или чувствовал, что у Карениных он может завести более полезные знакомства, которые, может быть, и не станут ему хорошими друзьями, но вот надежным подспорьем будут. Нужно лишь выбрать “жертву” и выждать время. И если последним Петруша успешно занимался, то вот с первым молодой человек колебался, не зная все же, к кому из всех именитых гостей  ему будет проще подойти. И чем дольше Пётр Васильевич медлил, тем больше рассчитывал положиться на случай, который уж точно не ошибется.
Зимние праздники, которые обычно славятся своей суетностью, для Петра прошли спокойно, что было совершенно ожидаемо. Мягко говоря, натянутые отношения с семьей, отсутствие каких-либо романтических и дружеских обязательств полностью предоставили Петрушу самому себе на все время зимних увеселений. Поэтому вернуться к привычным будням в Департаменте и порой все же скучным, как и сам хозяин, вечерам у Каренина Исаеву не составило особо труда. Он уже давно не испытывал детского и юношеского восторга от ярмарок, горок и кулачных боев, чтобы выдерживал часы в душном помещении рядом с лживыми людьми, не уступая им в искусстве притворяться. Притворяться - это, пожалуй, единственное, что Пётр умел делать хорошо и за должен был говорить “спасибо” старшему брату и отцу.
Графиню Шереметеву Петруша уже не раз замечал в доме Карениных. Кажется, она была дружна с Анной Аркадьевной, что лично у Петра удивления не вызывало: обе девушки были видные, молодые и уже обремененные семейными обязанностями. Даже жаль их отчасти, если бы они не были настолько богаты и не стояли бы в обществе настолько высоко, чтоба даже Петруше часто очень условно соблюдающему этикет было к ним не подойти без рекомендации. Или все же молодой человек ошибался и тот самый случай для знакомства с полезными людьми выбрал для Петра именно графиню Шереметеву? Молодой человек заметил девушку в стороне от остальных дам, то ли одиноко, то ли тоскливо рассматривающей узор на окне. Стоит ли подойти? Да, определенно. Никаких амурных намерений у Исаева не было, поэтому за честь свою или графини он не волновался, а вот возможность личного знакомства и общения с девушкой, имеющей связи, до которых не дотянуться даже через братца, упускать не хотелось.
- Je vous demande pardon, Ваше Сиятельство? Вам не хорошо? Может быть, мне позвать кого-нибудь: девушку или найти Вашего супруга? - Петр говорил не громко, очень учтиво и сохраняя приличную дистанцию. А когда графиня обернулся к нему, то Исаев выпрямился, улыбнулся одной из самых услужливых улыбок и чуть поклонился. - Исаев Пётр Васильевич. Коллежский секретарь, помощник Алексея Александровича. К Вашим услугам, Ваше Сиятельство.

+1

4

Екатерине казалось, что в суете светского раута среди множества гостей легко остаться незамеченной. Почему вдруг ей так хотелось уединиться, когда только сегодня утром она настаивала на посещении вечера у Карененых, несмотря на своё дурное самочувствие? Графиня бы и сама внятно не ответила на свой вопрос. Наверное, она просто отвыкла за последние три года, проведенных в пригороде, от всех условностей и нюансов высшего света. Улыбаться, когда тебе скучно, и быть приветливой с теми, кто не вызывает добрых чувств - иначе о тебе пойдет дурная слава. В доме отца было проще. Профессора, студенты, литераторы - они больше увлечены не правилами светской жизни, а творчеством или наукой. Поэтому среди корреспонденции молодой графини гораздо часто на конвертах встречались имена друзей отца или членов Общества древней письменности. И так мало было тех, кто играл первую скрипку в столичном высшем свете. А ведь к последним относилась и её собственная мать…
- Je vous demande pardon… - внезапный мужской голос прервал мысленные рассуждения женщины. Впрочем, оно и к лучшему. Не время и не место было сейчас думать обо всем этом.
- Нет, нет, - обернувшись к молодому человеку, ответила графиня, внимательно рассматривая его. - Не стоит никого звать. Все хорошо, благодарю. Просто здесь слишком душно, не правда ли? - отвечая любезностью на любезность, Кати пыталась вспомнить, где могла уже видеть своего внезапного собеседника. К счастью, он вскоре представился, и стало очевидно, что его лицо кажется графине знакомым, так как она его уже видела в доме Карененых. Правда, никто их никогда друг другу не представлял, как того требовали приличия. Впрочем, Кати даже нравилось, что после утомительного разговора о нравах и бестактности молодежи, кто-то вдруг взял и допустил небольшую вольность назло всем старым кумушкам, пусть у него и был на то благовидный предлог. И всё же это больше было похоже на то свободное общение, которое так любила Екатерина в окружении своего отца.
- Алексею Александровичу стоит задуматься о премии для вас, раз помощь вы ему оказываете даже в его доме с гостями, а не только на службе, - любезно улыбнувшись молодому человеку, Кати заметила за его спиной мадам Аксакову и еле сдержалась, чтобы не поморщиться. Потеряв свое место подле императрицы и выйдя замуж, дабы покинуть двор, Анна Федоровна своим характером, который супруг Кати прямо называл скверным, продолжала надоедать каждому встречному, критикуя всех и вся и жалуясь на то, что императорская чета не оценила её преданности им и службы. Бывшая фрейлина находилась на столь опасном расстоянии, что графиня Шереметева не сомневалась: стоит её новому знакомому отойти, как Анна Федоровна не упустит шанса излить свои жалобы в уши дочери одной из ближайших подруг государыни.
- Впрочем, не буду скрывать, что я была бы весьма благодарна вашей помощи… Вам когда-нибудь приходилось избегать разговоров с не самыми приятными вам лицами? Как только вы оставите меня, ваше место займет одна неприятная бывшая придворная дама, и меня будет ждать самая настоящая пытка, - еще одна недопустимая вольность (где ж это видано, роптать на столь знатных особ, да ещё и малознакомому господину не самых "голубых" кровей), на этот раз уже от самой Екатерины. Но, не смотря на положение замужней женщины и матери, в характере графини всё ещё сохранялась непосредственность, свойственная молодости, которая толкала порой нарушить некоторые условности.

0


Вы здесь » Анна Каренина. Российская Империя, 1873 » Вчера и завтра » [05.01.1873] Рождественские сказки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно